V2EX 翻译
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
翻译
V2EX    翻译
主题总数 99 RSS
1  2  3  4  5  
MagaFun 关于苹果在最新 iPad Pro 上的宣传网页对冷笑话的不同翻译
MagaFun    2018-11-04 21:03:19 +08:00    最后回复来自 imn1
5
codingBen 小米 2019 秋季校招内推!
codingBen    2018-09-04 14:45:56 +08:00    最后回复来自 mengyaoss77
1
vtoexsir 请问有没有 pc 本地翻译的 api 可以使用?
vtoexsir    2017-07-22 00:25:37 +08:00    最后回复来自 SingeeKing
3
AnonymousAccout 如何自建词组翻译例句库
AnonymousAccout    2017-07-06 11:49:02 +08:00
vazo ”蹭热点“翻译成英文怎么说? vazo    2017-05-27 22:28:32 +08:00    最后回复来自 BOYPT 14
Vozhuo Disqus 中文化即将完成
Vozhuo    2017-04-27 13:39:43 +08:00    最后回复来自 kmahyyg
10
adoyle 请问 Spinner 的中文翻译?
adoyle    2017-01-19 11:06:30 +08:00    最后回复来自 morethansean
2
leondu It's time to talk!
leondu    2016-10-1219:20:02 +08:00    最后回复来自 Nbsaw
8
leondu Playbook 中文 -- 这是我们的 playbook
leondu    2016-10-12 12:08:46 +08:00
100000 我想下班
100000    2016-09-30 09:21:00 +08:00    最后回复来自 DarryO
9
rhen 必应翻译的质量感觉比谷歌,百度要高
rhen    2016-10-26 10:53:02 +08:00    最后回复来自 czfulihui
23
miyuki Hack 这个单词如何用尽可能少的词做到信达雅的翻译
miyuki    2016-03-14 17:24:07 +08:00    最后回复来自 xxx027
40
stevenkang 想找一个开发文档汉化小组,不知道有这方面的没
stevenkang    2016-10-28 10:27:28 +08:00    最后回复来自 xiqingongzi
1
evakiss "网易盖楼"这个"盖楼"在英文中该怎么翻译?
evakiss    2016-01-21 09:23:44 +08:00    最后回复来自 Phariel
66
sisyphus60 < href="/t/240126#reply12" class="topic-link" id="topic-link-240126">求翻译: helping your team only matters if you can ship the product to users
sisyphus60    2015-12-01 23:51:09 +08:00    最后回复来自 sisyphus60
12
1  2  3  4  5  
第 41 到 60 / 共 99 个主题
80 人收藏了这个节点
关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     2256 人在线   最高记录 6679       Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 14ms UTC 16:07 PVG 00:07 LAX 08:07 JFK 11:07
Do have faith in what you're doing.
ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86