
1 sddyzm PRO 自媒体 |
2 darkengine Apr 30 克劳德? |
3 leo72638 Apr 30 via iPhone 克罗德? |
4 love4taylor PRO |
5 sorachi Apr 30 发现大辞泉已经收录了这个词 クロド〖 Claude 〗 米国アンソロピック社がした型 AI 。2023 年に表。大量の文デタの理に向く。不切で理的でない回答を避けるよう、法 AIという原をシステムに搭する。 |
6 Felldeadbird Apr 30 |
7 someonesnone 2 days ago via Android 那日本人不是更崩溃 哭罗多 他们都不怕咱怕啥 |
8 xialaoban 2 days ago @someonesnone #7 莫名读出了声。。。。。 |
9 haruhi 2 days ago 这个几乎没办法,多数人的第一反应是中文的“克劳德”,自然而然拼的方式就是 /klad/,而不是是 /kl:d/。 另一个就是 Gemini ,不少人读 /'demini/,而不是 /'deminai/。 |
10 786375312123 2 days ago @haruhi 确实就是中文里的克劳德,只不过这个名字是法语名字,所以发音和英语的略有区别。如果按照英语方法发音,应该和 cloud 很像。 |
11 fyq 2 days ago 大家把“Win95”念成“温 95”不也三十多年了嘛 |
12 xiangran0028 1 day ago amodei 自己的发音都和 cloud 很像。 |
13 artiga033 1 day ago via Android 日常纠正发音,非语言学专家发不出自己母语中没有的外语音不是很正常吗,中文的卷舌音、俄语的颤音、日语的闪音...还有母语无声调系统的人几乎很难正确发音声调语言 语言的目的是交流,只要还能听懂就没什么好纠结的。始皇帝都只让车同轨书同文,统一发音可太难了,甚至对于成年人来说外语发音发不出几乎可以说是生理限制了 |
14 z5e56 1 day ago gemini 错的更多, 哥迷你听过吗,不过是外行说的 |
15 383394544 1 day ago 看了楼上的视频才知道原来要念 Claw-d 而不是 Clou-d ,我之前也是念成 Cloud 的波人 不过再怎么说也比很多内网博主念成 Claw-di 强 |
16 Eillott 1 day ago via iPhone 青年大学习,原来之前一直念错了 |
17 beasnail 1 day ago via Android 克洛德 杰米乃 切特吉皮替 |
18 Anarchy 1 day ago 我耳朵分辨不出来 |
19 Mutoo 1 day ago 之前小龙虾 ClawBot 就是因为 ClawBot 读起来太像 ClaudeBot 才被迫改的名。这样就好记了,不会把 Claw(d) 读成 Cloud 吧 |
21 cpstar 1 day ago 不是把 claude 读成了 cloud ,是嘴张不开,把 cloud 的啊欧读成了奥欧,更像是 au 的:,甚至不区分英语的长短元音问题,直接成了 clod/kld/ |
23 soulflysimple123 1 day ago claude 还好,gemini 大多数人都不对 |
24 zomco 1 day ago via Android gemini ,哥迷你 cache ,叉车 x ,叉 感觉会和“阈值”一样,说的人多了就是“阀值” |
25 hpan 1 day ago 也是服了,Claude 这个词,我跟着词典读,让微信输入法识别,词典读的就能识别对。我就怎么读都被识别成 Cloud |
26 ty29022 1 day ago 你听到多数人发 SQL 的音岂不是要疯了 |
28 GeruzoniAnsasu 1 day ago 散装拼音语言闹的,英语有太多外来词了,谁知道要用哪种语言的读法来拼 |
30 hahiru 1 day ago |
31 PrinceofInj 1 day ago 这就不得不提英语作为表音文字还需要有一套音标系统来进行读音标注的含金量了。 |
32 yiranw09 1 day ago 纠结英语发音本来就很吊诡... 这个语言过于杂糅,以至于同一单词说不好他到底是英语/法语/德语还是拉丁语...发音更因为不同地区什么英式/美式/澳大利亚/加拿大,各有各的说法 在语境中能理解整句话是什么意思就好了 |
33 dandel1on 1 day ago |
35 vivipure 1 day ago who care. 交流双方能懂就行。 |
36 xiaocongcong1 1 day ago 我最早说 gemini 鸡迷你,和 manus 麦纽斯你应该会笑我,就像很多博主以把奢侈品正确的发音读出来好像就很引以为豪一样,我认为没必要,中文别读错就行了。 |
37 davidqw 1 day ago 正常,还有把模因(meme)叫成“么么”的 |
38 Rorysky 1 day ago 牢记 阿黛尔的歌 hello~ claude |
39 Eagleyes 1 day ago @soulflysimple123 #23 肯定是看得少啊。。我看都读“遮米奈” |
40 aront 1 day ago 你说的这个读音是英式还是美式,还是中式 又不是母语天天搁着纠结发音干嘛 |
41 jsq2627 1 day ago 纠结这种读音没什么意义。甚至他们起名为 claude / clawd 就是为了让你读成 cloud |
42 CloudMx 1 day ago 读 gemini(jimiai)别人都不知道,反而(jimini)就好了 ,哈哈哈。 |
43 unco020511 1 day ago Claude 这个其实还好,更难受的是 Gemini 这个非常多人都读错了,还有 maven ,这两个是我比较不能忍的,因为听起来就差别很大 |
44 billccn 1 day ago |
45 billccn 1 day ago @unco020511 我好奇 maven 能读错成什么?马文吗? |
46 lualu2 1 day ago via Android Gemini 两个发音都是存在的,没想到吧?所以怎么读都是正确的! |
47 lualu2 1 day ago via Android Gemini 两个发音都是存在的,没想到吧?所以怎么读都是正确的! 大家学习下,千万别认为别人是错误的,千万别纠正别人! |
48 HappyAndSmile 1 day ago 我从一开始就读对了,但是看别人读错了也不会纠正,其实英语比较好,有语感的人都不会读错 |
49 unco020511 1 day ago @lualu2 特指 Google 的 gemini 产品时,有且只有一个读音 |
51 unco020511 1 day ago @billccn 是的遇到好多个 |
52 jindeq 1 day ago 我还把 Gemini 读成哈基米尼 |
53 ZeroClover 1 day ago @unco020511 #49 在日本,Google 官方指定的读音就是 /'demini/,而不是 /'deminai/ https://x.com/googlejapan/status/2013560887701819533 |
54 unco020511 1 day ago @ZeroClover 还真是,恕我孤陋寡闻了 |
55 virtualworld 1 day ago 这俩读错我能接受。很多人把 Linux 读成“李牛克斯”实在是听着别扭。 |