V2EX summer_charlie
 summer_charlie 最近的时间轴更新
summer_charlie

summer_charlie

A little knowledge is dangerous thing, so is a lot.
  The EST Group / software enginer
V2EX 第 15137 号会员,加入于 2011-12-23 11:53:56 +08:00
Python 3.7 官方文档中文翻译召集
Python    summer_charlie    2018-12-12 21:04:07 PM    最后回复来自 wedojava
147
Lumen 框架 5.5 和 5.6 中文文档翻译完成
分享创造    summer_charlie    2018-07-10 13:02:04 PM    最后回复来自 zw1234
5
PyMOTW-3 ( Python 3 Module of the Week) 翻译团队再次召集
  •  1   
    Python    summer_charlie    2018-06-26 19:30:18 PM    最后回复来自 longchisihai
    7
    Laravel Shop 电商项目正式开源~
  •  1   
    分享创造    summer_charlie    2018-06-23 15:59:26 PM    最后回复来自 zhengjian
    15
    PyMOTW-3 ( Python 3 Module of the Week) 翻译团队召集
    Python    summer_charlie    2018-05-18 10:02:04 AM    最后回复来自 zhze93
    7
    Laravel 5.5 文档翻译召集,快来加入翻译吧
  •  2   
    PHP    summer_charlie    2017-08-22 21:30:52 PM    最后回复来自 gouchaoer
    12
    Composer 中文镜像 / Packagist 中国全量镜像正式发布!
  •  5   
    分享创造    summer_charlie    2017-04-26 20:43:23 PM    最后回复来自 zencodex
    22
    summer_charlie 最近回复了
    2018-10-18 06:28:54 +08:00
    回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
    @ArieShout Python 文档虽是我第一次翻译,但是翻译其他文档,我可有多年经验了,文档翻译,逻辑都一样。你说的问题我都遇到过,为此我还创建了一个翻译系统。

    0. 格式:在录入的时候就解决了,脚本批量导入或者是人工;
    1. 将悠长的文章分为多个小分块,称为『翻译区块』,以 10 ~ 30 分钟内完成为标准,降低了参与的门槛,之前你认领一篇三五千字的文章,有了分块以后,一个区块一两百个字,工作累了随手都可以翻译一个区块;
    2. 翻译时间限制,译者在认领『翻译区块』时,都需要预估所需『翻译时间』,不能超过一个小时,这避免了翻译内容被领取后,但是最终却无法完成的窘境;
    3. 『翻译时间』内,其他人无法对此区块进行翻译,避免了重复劳动;
    4. 所有的提交,都需要 Review 后才发布,所以一个翻译区块是两个负责人,一个译者,一个 Reviewer,保证了最基本的品质;
    5. Rview 通过后,翻译区块发布出来,所有用户都可以对翻译区块纠错,有点像 Github 的 Pull Request,如果觉得翻译质量确实太糟糕,你还可以提交你自己的翻译版本;
    6. 整个文档翻译完成后,如果发现纰漏,你可以对任何一个文章发起改进,像 Github 的 Pull Request 一样的功能;
    7. 新手浏览文档时,经常会有一些疑问,可以点击本文章页面下方的『发起提问』按钮,发起社区问答帖,利用起来社区帖子的讨论功能,如点赞、选择最佳答案等,知识可以沉淀下来;
    8. 如果你对文档感兴趣,还可以订阅文档,这样有重要更新,或者有人提了问题,你都可以接收到提醒,这提高了『问答贴』被回复的几率;
    9. 托管在国内,访问速度更快更稳定,这是人力不可抗的东西。
    2018-10-18 05:47:43 +08:00
    回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
    更新于 2018 年 10 月 18 号,目前此文档已经翻译完毕(其实早就翻译完了,兄弟们,就在你们骂我的时候),参与翻译的同学 42 名,从号召到翻译完成,花费不到一周的时间。我主要承担号召(被骂)、录入和 Review 的工作。所有参与人员列表,按照贡献排行[请见这里]( https://pythoncaff.com/docs/tutorial/3.7.0?mode=translators)。

    说明几点:

    1. Python 文档本身开源的,PythonCaff 翻译版本同样沿用官方的开源协议,这个文章里[有说明]( https://pythoncaff.com/docs/tutorial/3.7.0/about/2036);
    2. 文档中所有文章皆支持 Markdown 版本下载,页面上有下载按钮,例如[这篇文章]( https://pythoncaff.com/docs/tutorial/3.7.0/interpreter/2039)的[Markdown 原文件]( https://pythoncaff.com/docs/tutorial/2039.md),你可以随意下载和分享;
    3. 至于 PEP 505 和 Transifex 上翻译,文档已翻译完成,如果你有时间的话,可以自由地通过以上方法下载 Markdown 文件,迁移到 Transifex 上。 对 Transifex,我不会去上面更新,因为是 1. 国情原因,对大部分人新手来说,访问国外网络本来就不方便; 2. 我更加喜欢我自己的翻译系统(亲手打造的);
    4. 这个入门课程以后的所有 Python 版本,PythonCaff 都将会跟进翻译,你们说啥都可以哈。
    2018-08-07 17:18:17 +08:00
    回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
    @tinycold @那些质疑商业化的问题

    1. 按照你的逻辑来理解,Vue.js 社区,https://vuejs.org/v2/guide/ 被翻译为多国版本,那作者的收入(包括捐款)就得和参与文档,甚至和参与贡献代码的人分才合理??

    2. 教程有收入怎么啦?教程为社区维护者带来收入就是一件可耻的事情?高品质的教程是一件令人开心的事情 ( https://laravel-china.org/courses/laravel-essential-training-5.5/1538/work-wall ),一个课程几十块钱,我们花了几个月准备,授课的都是高级工程师,传承经验,为新人节省时间,教授别人成熟的解决方案,学生们都觉得很值。你说啥都行,不跟你抬杠,但我认为是非常有价值的事情。

    3. 『我理解,社区管理人员之所以拥有「权利」,该是让社区朝更好的方向发展,而不是利用权利为自己牟利』。看你多狭隘,你能想到的眼红人家牟利牟利。经营社区多年,我每天思考的就是『如何让社区长久经营下去?十年二十年后仍然存在?』,现在的课程方案是为了 fix 掉这个问题想出来的,技术社区的用户来来往往,几年的时间基本上活跃的用户就会换一大波,课程让新人停留下来,慢慢变成老鸟,并且在这个过程中辅助回答新人的问题,一步步解决社区活跃和内容沉淀的问题。课程的撰写者都是非常优秀的工程师(是的,不是我一个人),他们将经验传承下去,也助于技术社区的知识积累和沉淀。另一方面有了收入,课程作者(有时候也是管理员)的积极性非常高,持续创建高品质的内容,回答问题也更加积极,有何不好?另一方面我们往生态圈里输送了学习了高品质课程的学生,他们懂开发规范,实战能力强悍,这就是 Win Win Win 的局面,这么好的事情,让你说得我们是江湖骗子似的。


    我只是想和大家一起做一件开心的、有价值的事情,LC 社区的文档翻译( https://laravel-china.org/docs/laravel/5.6 ),都是五六十个人一起上,每一次都是非常壮观的场面,这种感觉非常好,我也希望 Python 社区能看到这样的团结力,而不是各自为战,精力分散。

    最后,鉴于大家不友善的评论,我觉得得借鉴前面 V 友的态度:

    > 如果您讨论必须要涉及人身评论的话,恕我不奉陪,我觉得这是基本的素养。

    后面的评论包括前面的评论,我也不一一回复了。翻译文档这个东西很练人的,我们做这个事以学习为目的,你感兴趣了,和我一样想学习,欢迎加入(赶紧哈,很快我们就会翻译完哦)。


    对于那些心存善心、给了建议的同学,万分感谢哈。

    对于那些谩骂诋毁、说风凉话的同学,多花点时间创造价值吧。作为工程师,应该把精力放在发现问题解决问题的这些地方。

    人生短短几十年,安心做事才是最重要的,唇枪舌剑没啥好,talk is cheap。
    2018-08-07 07:13:23 +08:00
    回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
    @zsj950618
    @laike9m 分裂说不说吧,至少从精神上讲 Python 社区的氛围还都是挺好的。至于说讨论分散在各个地方,这确实是一个问题,这中间有

    - 网络原因 - 因为大家都知道的原因,Google Group 大部分人是访问不到的,甚至是 python.org 有时候也会无法访问;
    - 语言原因 - 并不是所有人都能无障碍查看英文

    我的方案是 pythoncaff.com ,维护社区是一个很费心力的活儿,希望自己能坚持下去哈,弄一个自己都喜欢在里面混的社区。
    2018-08-07 07:02:26 +08:00
    回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
    > 另外个人维护文档怎么了?老子光荣。

    @nciyuan 首先,我的表达确实存在问题,没考虑到个人维护者的感受,如有冒犯,深感歉意。

    我想表达的意思是 对于个人维护的文档,很多时候随着工作年限的增长,精力注意力会放到生活的其他地方,而失去维护。我并不是说个人维护这种行为不好,就是觉得可惜啊。太可惜了,翻译一份文档再加上 review 至少 3 ~5 遍,是一份非常耗费精力的事情。而相较之下,在原有翻译的文档上一步步升级,难度要小得多。
    2018-08-07 06:54:05 +08:00
    回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
    > 如果您讨论必须要涉及人身评论的话,恕我不奉陪,我觉得这是基本的素养。

    @hx1997 喜欢这种说话方式,不卑不亢,就事论事。
    2018-08-07 06:52:13 +08:00
    回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
    @lance6716 个人资料显示,@geelaw 是清华才子哈。
    2018-08-07 06:50:55 +08:00
    回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
    @littleshy 把时间拉长到十年二十年来讲,这确是一个难题哈。至少我自己是希望能坚持运营下去,虽然知道会面临诸多困难。
    2018-08-07 06:46:16 +08:00
    回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
    @geelaw 句句金言哈,受教了。
    2018-05-25 09:56:42 +08:00
    回复了 xuding 创建的主题 PHP Laravel Dinner - 长沙
    长沙 Laravel 开发者还是不少的吧
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API   FAQ     Solana     4140 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 89ms UTC 10:15 PVG 18:15 LAX 03:15 JFK 06:15
    Do have faith in what you're doing.
    ubao snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86