歌名:白寄情
歌者:卡耶塔.洛索Caetano Veloso
作:斯.曼德(Tomas Mendez)
作曲:斯.曼德(Tomas Mendez)
年份:1956年墨西哥
阿莫多瓦(Pedro Almodovar)拍《悄悄告她》(Hable Con Ella (Talk To Her))部影,於片中安排演奏首曲子。
http://www.youtube.com/v/mXzh1aD6bQ0&hl=zh_TW&fs=1
Cucurrucucu paloma Caetano Veloso (by Tomas Mendez)
Dicen que por las noches Nomas se le iba en puro llorar Dicen que no comia Nomas se le iba en puro tomar Juran que el mismo cielo Se estremecia al oir su llanto Como sufrio por ella Que hasta en su muerte la fue llamando
Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba Ay, ay, ay, ay, ay,... gemia Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba De pasion mortal... moria
Que una paloma triste Muy de manana le va a cantar A la casita sola Con sus puertitas de par en par Juran que esa paloma No es otra cosa mas que su alma Que todavia la espera A que regrese la desdichada Cucurrucucu... paloma Cucurrucucu... no llores Las piedras jamas, paloma Que van a saber de amores Cucurrucucu... cucurrucucu... Cucurrucucu... paloma ya no llores |
白寄情 卡耶塔.洛索
他每夜晚 他是哭著走了 相信天空撼了 他他什都不吃 是醉著去 到他的泣 一同他 直到他死前都在叫著那女孩子
哎呀呀呀呀,... 唱著歌啊 哎呀呀呀呀.....咽著啊 哎呀呀呀呀.....唱著歌啊 逝去的情.....已死了啊
一心的子 一大早起唱歌 到一寂寞的小屋 敞的一扇小 他相信子 有著定不移的魂 仍然期待著 那女孩回 咕咕咕咕……子啊 咕咕咕咕……哭啊 子啊!石不懂得 石不懂得情 咕咕咕咕……咕咕咕咕 咕咕咕咕……子啊 你再她哭了 |
※以上料截自於路
原曲「子之歌」1956 年由墨西哥籍的斯.曼德(Tomas Mendez)所作的曲子,歌中著一男孩殉情,在他死後羽化成子,回到女孩身深情守候的故事,人的情人容,「子之歌」也一路由多拉丁歌手接力翻唱,成了一首墨西哥民,而卡耶塔.洛索的版本成更超越所有的歌手,著影「悄悄告她」的推波助,「子之歌」然成一首世界的名曲,卡耶塔.洛索甚至因此曾受邀在斯卡典中任演唱嘉,透播把「子之歌」的感送至全世界。
文章定位: