
王Elvis Presley在1960年推出的首《It's Now Or Never》,旋律是改自大利的歌曲《O Sole Mio / 我的太》,而翻唱的感源,是在德服兵役的王,了美歌手Tony Martin在1949同是翻唱自《O Sole Mio》的《There's No Tomorrow》。之後王他的想法告了他的音出版商Freddy Bienstock,Bienstock之前也替王找次歌曲作家,回到後,Bienstock找到了Aaron Schroeder 和 Wally Gold位歌者,想到位老兄花了不到半小就完成了首歌的歌,也是他在歌事上成就最大的一首歌。
首歌於1960在美和英都得了第一名,在全球的售量超了2500,除了是王得最好的一翻唱曲,也是唱片界售得最好的曲之一。甚至此曲於2005年再版行,又再次的登上了英排行榜的冠座。
When I first saw you
with your smile so tender
My heart was captured,
my soul surrendered
I'd spend a lifetime
waiting for the right time
Now that your near
the time is here at last.
我初次到你
你的笑容切比
我的心已被你俘
我的魂已臣服於你
我用一子
等待一刻到
如今你向前靠近
一刻於
It's now or never,
come hold me tight
Kiss me my darling,
be mine tonight
Tomorrow will be too late,
it's now or never
My love won't wait.
把握在,不再
抱我
吻我,的
今晚只於我
明天就已太
把握在,不再
我的不等待
Just like a willow,
we would cry an ocean
If we lost true love
and sweet devotion
Your lips excite me,
let your arms invite me
For who knows when
we'll meet again this way
像一棵柳
我流成海
如果我失去了真和甜美情
你的唇令我振
你的臂的邀我
我如同此刻重逢
It's now or never,
come hold me tight
Kiss me my darling,
be mine tonight
Tomorrow will be too late,
it's now or never
My love won't wait.
把握在,不再
抱我
吻我,的
今晚只於我
明天就已太
把握在,不再
我的不等待
【中文歌自「安德森之」站】
文章定位: