
powang4 Fri, 12 Oct 2007 00:00:00 +0800 Copyright PChome Online. All Rights Reserved Mypaper Blog zh PChome新聞台Blog img/channel-ttimes.gif - powang4/post/1320331000 powang4/post/1320331000 Thu, 26 Nov 2009 19:32:08 +0800 powang4/post/1320331000#reply ◎鄭寺音The secret to a happy marriage for men is choosing ...
- powang4/post/1313940398 powang4/post/1313940398 Sun, 20 Sep 2009 22:27:52 +0800 powang4/post/1313940398#reply <img src="//mypaper.pchome.com.tw/show/article/powang4/A1313940398"><BR>昨天在陪老王母看電視時 豬哥會社中 她莫名其妙亂入 阿母說了一句話卡珍水能讓女的都說水的女的值得好好研究感謝網...<BR><a href="powang4/post/1313940398" target="_blank">...繼續閱讀</a>
- powang4/post/1313495357 powang4/post/1313495357 Wed, 29 Jul 2009 19:59:55 +0800 powang4/post/1313495357#reply 大家好 實用阿多仔文時間來了今天教大家的是?? 分手時的說法四種不同的句型 四種不同的語氣 但全部都是代表...
- powang4/post/1312166598 powang4/post/1312166598 Mon, 23 Feb 2009 19:57:32 +0800 powang4/post/1312166598#reply <img src="//mypaper.pchome.com.tw/show/article/powang4/A1312166598"><BR>《中英對照讀新聞》Seductive chemicals hidden in sloppy kisses 激情...<BR><a href="powang4/post/1312166598" target="_blank">...繼續閱讀</a>
- powang4/post/1309632715 powang4/post/1309632715 Thu, 14 Aug 2008 18:30:41 +0800 powang4/post/1309632715#reply <img src="//mypaper.pchome.com.tw/show/article/powang4/A1309632715"><BR>文/Dr.J.J. 圖/老唐英文裡面很喜歡用月亮來作引喻,從而產生很多俚語。大抵而言,月亮常常被用來當...<BR><a href="powang4/post/1309632715" target="_blank">...繼續閱讀</a>
- powang4/post/1307699351 powang4/post/1307699351 Wed, 04 Jun 2008 21:01:12 +0800 powang4/post/1307699351#reply <img src="//mypaper.pchome.com.tw/show/article/powang4/A1307699351"><BR>「吹牛」,或者是口語裡常說的「膨風」,其實可區分為好幾種類型。有些人喜歡吹噓自己有多少財富,有些人則喜歡在言談...<BR><a href="powang4/post/1307699351" target="_blank">...繼續閱讀</a>
- powang4/post/1307220618 powang4/post/1307220618 Wed, 21 May 2008 23:17:58 +0800 powang4/post/1307220618#reply <img src="//mypaper.pchome.com.tw/show/article/powang4/A1307220618"><BR>文/Dr.J.J. 圖/老唐要看到別人的缺點總是非常容易,但是大部分的人卻往往忽略自己極可能也常犯同樣...<BR><a href="powang4/post/1307220618" target="_blank">...繼續閱讀</a>
- powang4/post/1305701653 powang4/post/1305701653 Thu, 10 Apr 2008 20:31:07 +0800 powang4/post/1305701653#reply <img src="//mypaper.pchome.com.tw/show/article/powang4/A1305701653"><BR>〈 職人英語通〉 以其人之道,還治其人之身! Give someone a taste of their ow...<BR><a href="powang4/post/1305701653" target="_blank">...繼續閱讀</a>
- powang4/post/1304840645 powang4/post/1304840645 Thu, 20 Mar 2008 20:48:09 +0800 powang4/post/1304840645#reply <img src="//mypaper.pchome.com.tw/show/article/powang4/A1304840645"><BR>《中英對照讀新聞》Morning sex for a healthier you晨間性愛讓你更健康 ◎鄭寺...<BR><a href="powang4/post/1304840645" target="_blank">...繼續閱讀</a>
- powang4/post/1304806264 powang4/post/1304806264 Wed, 19 Mar 2008 20:47:18 +0800 powang4/post/1304806264#reply 〈 職人英語通〉真是大黑馬! What a dark horse! 文/Dr.J.J. 圖/老唐選...
- powang4/post/1304071686 powang4/post/1304071686 Sat, 01 Mar 2008 20:19:10 +0800 powang4/post/1304071686#reply 《中英對照讀新聞》Pastor issues 30-day sex challenge牧師發出30天性愛戰帖 ...
- powang4/post/1303640458 powang4/post/1303640458 Wed, 20 Feb 2008 19:31:11 +0800 powang4/post/1303640458#reply 《中英對照讀新聞》How deep is your love? Passion phones know/你的愛...
- powang4/post/1303371410 powang4/post/1303371410 Wed, 13 Feb 2008 23:19:10 +0800 powang4/post/1303371410#reply 文/Dr.J.J. 圖/老唐有些人做事情沒有考慮後果,反而自討苦吃害了自己。中文裡說「搬石頭砸自己...
- powang4/post/1302678330 powang4/post/1302678330 Tue, 29 Jan 2008 21:10:02 +0800 powang4/post/1302678330#reply <img src="//mypaper.pchome.com.tw/show/article/powang4/A1302678330"><BR>例案一:兄弟情義一向令人感動,但是人類之中總有人會善用人性中對於情感的良善面去行自已惡事,相當的可怕也...<BR><a href="powang4/post/1302678330" target="_blank">...繼續閱讀</a>
- powang4/post/1296837349 powang4/post/1296837349 Mon, 15 Oct 2007 21:05:48 +0800 powang4/post/1296837349#reply <中英對照讀新聞> Japanese civil servants shirked duties to edi...
ubao
snddm
index
pchome
yahoo
rakuten
mypaper
meadowduck
bidyahoo
youbao
zxmzxm
asda
bnvcg
cvbfg
dfscv
mmhjk
xxddc
yybgb
zznbn
ccubao
uaitu
acv
GXCV
ET
GDG
YH
FG
BCVB
FJFH
CBRE
CBC
GDG
ET54
WRWR
RWER
WREW
WRWER
RWER
SDG
EW
SF
DSFSF
fbbs
ubao
fhd
dfg
ewr
dg
df
ewwr
ewwr
et
ruyut
utut
dfg
fgd
gdfgt
etg
dfgt
dfgd
ert4
gd
fgg
wr
235
wer3
we
vsdf
sdf
gdf
ert
xcv
sdf
rwer
hfd
dfg
cvb
rwf
afb
dfh
jgh
bmn
lgh
rty
gfds
cxv
xcv
xcs
vdas
fdf
fgd
cv
sdf
tert
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
shasha9178
shasha9178
shasha9178
shasha9178
shasha9178
liflif2
liflif2
liflif2
liflif2
liflif2
liblib3
liblib3
liblib3
liblib3
liblib3
zhazha444
zhazha444
zhazha444
zhazha444
zhazha444
dende5
dende
denden
denden2
denden21
fenfen9
fenf619
fen619
fenfe9
fe619
sdf
sdf
sdf
sdf
sdf
zhazh90
zhazh0
zhaa50
zha90
zh590
zho
zhoz
zhozh
zhozho
zhozho2
lislis
lls95
lili95
lils5
liss9
sdf0ty987
sdft876
sdft9876
sdf09876
sd0t9876
sdf0ty98
sdf0976
sdf0ty986
sdf0ty96
sdf0t76
sdf0876
df0ty98
sf0t876
sd0ty76
sdy76
sdf76
sdf0t76
sdf0ty9
sdf0ty98
sdf0ty987
sdf0ty98
sdf6676
sdf876
sd876
sd876
sdf6
sdf6
sdf9876
sdf0t
sdf06
sdf0ty9776
sdf0ty9776
sdf0ty76
sdf8876
sdf0t
sd6
sdf06
s688876
sd688
sdf86