
看完了一直想看的「女花葵」
其中有所的"女"
另外的翻是盛的花
取自由
想要情的主
任性的相信情
我想
不能""吧!
本就很喜椎名林檎的歌
平成年代也真得很耐
而首"ギャンブル"
了有想落的
找定位
求感之中
有太多心意
越徘徊越是慌
真的好累
好想把一切都放
但..
一人手上握著的是什
也不就一生
如果就言放
活下去的格都有
在真幻中游走
步行的痛苦
非的黑白界定
灰色非皆大喜
反而是
していたよ率だね
----日文、拼音、中文---------
ギャンブル
作:椎名林檎
作曲:椎名林檎
あなたはそっと微笑ってくれるから
anata wa soto warate kureru kara
因你我的微笑
明くる朝とうに泣き止んで居るのさ
akuru asa tou ni naki yande iru no sa
接下的早晨我已停止哭泣
此の小さなに「アナタ呼吸ヲシテ居ル」
kono chii sana wadachi ni「anata iki wo shi te iru」
到小小的痕「有著你的呼吸息」
蝉がいて夏の到来を知る
semi ga wame ite natsu no tourai wo shiru
告知著夏天的到
其の都度何故かんで居るのさ
sono tsudo nazeka urayan de iru no sa
每此不知何就慕不已
此の地で尽きたら「何カシラヘノ服」
kono senchi de tsukitara「nani kashira e no fuku juu」
如果在地掏空一切的「就某事服」
る所など何に在りましょう
kaeru basho nado doko ni ari mashou
的地方到底在哪
じすぎた
douji sugita
太心慌意
もう疲れた
mou tsuka reta
真的好累
すべき人は何に居ましょう
ai subeki hito wa doko ni ima shou
值得我的人到底在哪呢
都合の良い答えは知っているけど
tsu gou no ii kotae wa shi te iru kedo
然我知道敷衍的答案
中目のホムに立って居たら
naka meguro eki no hoomu ni tate itara
如果站在中目黑站的月台上
かが急に背を押したんだ 本当さ
dareka ga kyuu ni se wo oshi tan da hon tou sa
就有人忽然人的背部推倒 真的
此のにけたら「生キテユク格モイ」
kono shoubu ni make tara「ikite yuku shi kaku mo nai」
如果了比的「活下去的格都有」
いならされた猫の眼で
kai nara sareta neko no manako de
在服的的眼眸
いてみようかやってみようか
naite miyou ka yate miyou ka
叫叫看吧 作作看吧
すべき人は何に居ましょう
ai subeki hito wa doko ni ima shou
值得我的人到底在哪呢
予定の和なんて容易だけど
yotei no chou wa nante youi dakedo
去整然很容易
声を出せばどなたかえましょう
koe wo daseba donata ka mie mashou
如果有出的就看某人吧
真がない
shin jitsu ga nai
有真
もうけない
mou aru kenai
再也走不下去
灰になれば皆喜びましょう
hai ni nareba mina yoroko bi ma shou
成灰的皆大喜
していたよ率だね
ai shi te ita yo kei sotsu da ne
我曾 但太草率了
る所など何に在りましょう
kaeru basho nado doko ni ari mashou
じすぎた
douji sugita
もう疲れた
mou tsuka reta
すべき人は何に居ましょう
ai subeki hito wa doko ni ima shou
都合の良い答えは知っているけど
tsu gou no ii kotae wa shi te iru kedo
文章定位: