暂定是“元素“or“语义符号”,但觉得都没有译出灵魂 请 PL 专业大佬指点 (不是比特币中的令牌)
![]() | 1 yh7gdiaYW 2020-03-20 15:09:09 +08:00 ![]() 令牌? |
![]() | 2 guyeu 2020-03-20 16:13:50 +08:00 标记。。 |
![]() | 3 konar 2020-03-20 16:40:25 +08:00 语素? |
![]() | 4 Koucha 2020-03-20 16:53:47 +08:00 指代用标记 |
![]() | 5 rekulas 2020-03-20 22:45:26 +08:00 按维基百科的说法 token 并不是通行凭证而是用来获取凭证的东西(参考 google 的 refresh token 机制) 所以似乎说成凭证密钥 /凭证钥匙更为符合上下文? 不过感觉不好听,所以还是用 token 吧 :)狗头 |