
{ "web": [ { "value": [ "厨师", "库克", "烹调", "做饭" ], "key": "Cook" }, { "value": [ "库克县", "库克郡", "美国伊利诺伊州库克县" ], "key": "Cook County" }, { "value": [ "库克海峡", "克海峡", "科克海峡", "库客海峡" ], "key": "Cook Strait" }], "query": "cook", "translation": [ "库克" ], "basic": { "exam_type": [ "初中" ], "us-phonetic": "kk", "phonetic": "kk", "uk-phonetic": "kk", "explains": [ "vt. 烹调,煮", "vi. 烹调,做菜", "n. 厨师,厨子", "n. (Cook)人名;(英、印)库克" ] }, "l": "EN2zh-CHS" }, 偷懒直接匹配的 translation (只返 1 个比较好取),结果最优先的竟然是厨子的大名。。。
怕了怕了,用过别家的聊聊,哪个好用啊?
百度和讯飞咋样?
Google 就算了,之前搞 tts 没连上。
最好是免费~ 用量不大的,翻译点单词。
稍微查了查,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。。。
{ "value": [ "蓝色的", "刀枪不入", "蓝色橙味糖浆", "蓝色" ], "key": "blue" } 搞哪样啊!哈哈哈哈哈哈www
1 jinggoing 2019 年 1 月 22 日 这里有个 TTS 小程序的帖子 t/527503#reply23 对接的百度 思必驰 讯飞的 tts 是免费的 |
2 zjp 2019 年 1 月 22 日 优先推荐 搜狗 腾讯 其次 彩云 译云 没用过百度 |
3 JCZ2MkKb5S8ZX9pq OP 又测了几个。依次是原词,translation 字段和 web 字段提取。 stream | 流 | ['流', '溪', '字串流', '小溪'] with | 与 | ['跟高', '对于', '逆向', '接触'] and | 和 | ['而且', '和', '逻辑与', '与门'] pours | 倒 | ['亚克力铸造', '倾吐'] dose | 剂量 | ['剂量', '量', '一剂', '用量'] white | 白色的 | ['白色', '美白用', '白', '纯白'] airy | 艾里 | ['艾里撞击坑', '通风的', '空气的', '艾里'] yogi | 瑜咖 | [] leaf | 叶 | ['叶子', '叶', '聆风', '树叶'] light | 光 | ['光', '光源', '轻的', '灯光'] negative | 负 | ['否定', '消极', '负面', '负片'] bottle | 瓶 | ['瓶子', '瓶', '一瓶', '酒瓶'] green | 绿色 | ['绿色', '格林', '绿', '格林撞击坑'] black | 黑色的 | ['黑色', '黑色的风采', '布莱克', '玄色'] minimal | 最小的 | ['最小的', '最小化', '最低的', '最低限度'] drink | 喝 | ['饮料', '喝酒', '饮品', '饮用'] pour | 为了 | [] space | 空间 | ['空间', '空格键', '空格', '太空'] background | 背景 | ['背景', '后台', '后景', '背景介绍'] dose juice | 剂量汁 | [] blue | 蓝色的 | ['蓝色的', '刀枪不入', '蓝色橙味糖浆', '蓝色'] abundance | 丰富 | ['丰富', '丰度', '多度', '充裕'] juice | 汁 | ['果汁', '哈雷兄弟', '汁', '榨汁'] against | 对 | ['反对', '针对', '对阵', '迎战'] out | 出 | ['出局', '输出', '出口', '在外'] translation 不完全等同于 web[0]。 直接用 translation 或者 web[0] 都不大完美。 |
4 largecat 2019 年 1 月 22 日 via Android google 啊,,, |
5 loadingimg 2019 年 1 月 24 日 yandex |