![]() | 1 privil 2017-02-07 16:47:23 +08:00 难道是因为算法题的语句都比较严谨机器化的原因么 |
![]() | 2 AsherG 2017-02-07 16:53:15 +08:00 现在整句翻译还是 Google 翻译好 |
![]() | 3 Monstercat 2017-02-07 16:55:34 +08:00 这些翻译也是会机器学习的...类似的题很多而且说法都几乎一样所以很准确咯 |
![]() | 4 shiny 2017-02-07 17:07:39 +08:00 ![]() 因为机器一看,哟,自己人 |
![]() | 5 gamexg 2017-02-07 17:16:54 +08:00 是不是计算机相关的语料多? 各个编程语言的文档很多都有翻译版,而且 msdn 的多语言文档更多。 现在 msdn 开始大面积使用机器翻译的文档了。 |
![]() | 6 jakiepaper 2017-02-07 20:26:39 +08:00 确实好神奇,翻译的太好了 |
7 djFFFFF 2017-02-07 21:06:23 +08:00 感觉是越专业的东西翻译的越准确,因为语境明确吧。当然前提是语料要足 |
![]() | 8 shoumu 2017-02-07 21:09:33 +08:00 语料问题而已 |
![]() | 9 wizardforcel 2017-02-07 21:12:39 +08:00 所以计算机的文献翻译的不好,作者也有责任吧(逃 |
![]() | 10 forestyuan 2017-02-07 21:54:47 +08:00 我猜是因为学术类文章歧义少 |
11 stabc 2017-02-07 22:04:20 +08:00 本来就是它们母语 |
![]() | 12 wizardforcel 2017-02-07 22:06:59 +08:00 @gamexg 早就自动了,要不然 c# 的 API 参考不可能全有中文版的。 |
![]() | 13 gamexg 2017-02-07 22:10:04 +08:00 @wizardforcel 记得.net 2.0 时 api 参考不象现在一样有机器翻译说明,应该是人工翻译的。 |
![]() | 14 jimmy2010 2017-02-07 22:32:24 +08:00 这应该还是人工翻译的。。这些题已经有人工翻译好的语料库了。 |
![]() | 15 ETiV 2017-02-07 22:39:47 +08:00 via iPhone 中文的再翻译回英文呢? |
![]() | 16 wizardforcel 2017-02-09 22:33:32 +08:00 via Android @gamexg .net 库很庞大的。。直接翻译根本来不及,应该是 CAT 然后人工校对。 |