对翻译很感兴趣,却不知如何开始 - V2EX
weakow

对翻译很感兴趣,却不知如何开始

  •  
  •   weakow Sep 17, 2011 3608 views
    This topic created in 5353 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    看到像 v2ex 上有人翻译 rework,觉得挺好的
    也看过很多翻译的书,不知道怎样有机会在业余时间搞搞翻译
    16 replies    2015-05-13 10:19:20 +08:00
    hq5261984
        1
    hq5261984  
       Sep 17, 2011
    首先要中文够好,其次要英文够好。最后要够闲。
    hq5261984
        2
    hq5261984  
       Sep 17, 2011
    补充说明,发现很多外语学的好的中国人,中文实在不行。一问他这个词或话的意思他就说我用中文说不明白。这样很明显不能做翻译。建议大家在学习外语前先把中文学好。
    weakow
        3
    weakow  
    OP
       Sep 17, 2011
    不清楚如何有第一次~第一次没有经历,很难获得信任
    TheOnly92
        4
    TheOnly92  
       Sep 17, 2011
    先从文章出发吧,如出现在 HN 的头几条每天翻译一下,就可以当做是第一步了。
    sutar
        5
    sutar  
       Sep 17, 2011
    <GRE&GMAT难句阅读教程>


    //好吧 忽略我吧!!
    manfay
        6
    manfay  
       Sep 17, 2011
    日语翻译路过……忙的时候每天干通宵
    Kymair
        7
    Kymair  
       Sep 17, 2011
    去译言或者东西网之类的网站上去尝试翻译几篇文章应该是个比较切实的方案
    chloerei
        8
    chloerei  
       Sep 17, 2011
    译言
    chloerei
        9
    chloerei  
       Sep 17, 2011
    把你看到的好的外文文章翻译提交到译言上

    译得不好,最多没人看而已,但实际上收获比你预想的多很多
    kava
        10
    kava  
       Sep 18, 2011
    译言不错,我在那儿翻过几篇,得到过很好的批注。水平比我当年的英语老师高多了。
    itommy
        11
    itommy  
       Sep 18, 2011
    @hq5261984 我就是你说的那种人. 英文听得懂,但翻译不出中文意思来。

    所以lz,要做翻译中英都要好阿。
    weakow
        12
    weakow  
    OP
       Sep 18, 2011
    @Kymair @chloerei 从译言开始是个好主意
    mr_pppoe
        13
    mr_pppoe  
       Sep 18, 2011
    推荐一下黑客志 http://heikezhi.com/
    chouj
        14
    chouj  
       Sep 18, 2011
    翻字幕吧。TED,和纪录片都行。
    taine
        15
    taine  
       Sep 19, 2011
    这书的中文版不是都出版了吗?
    aroma
        16
    aroma  
       May 13, 2015
    首先必须中文超级好,甚至水平比专业科班出身还要高
    About     Help     Advertise     Blog     API     FAQ     Solana     2988 Online   Highest 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 124ms UTC 13:12 PVG 21:12 LAX 06:12 JFK 09:12
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86