
1 yuhangch 7 天前 有用!感谢 翻译模型 有没有可能通过配置,使其更符合中文表达习惯一些。 ``` ``` |
3 lambdaq 7 天前 全文阅读怎么做的?直接让 AI 抓? |
4 ludongzhou OP @yuhangch 确实有这个问题,我现在是调用通义千问翻译的,表达有些生硬。我试试看能不能调整。 |
5 ludongzhou OP @lambdaq 全文阅读是先用 AI 爬虫把网页抓下来,然后调用全文翻译。你可以 google 一下:AI 爬虫,有挺多公开的 API 。我选了一个价格相对居中的。我对比过不同家的效果,贵的 API 确实效果好一些。 |
6 name1991 7 天前 感觉还不错 |
7 w568w 7 天前 之前直在用同类项目: https://zeli.app/zh (免责声明:不是、也不认识这个项目的作者) 看起来你的项目可以互补一下,考虑增加一个对文章内容(以及 hacker news 讨论)的摘要?上面的项目只会总结目标页面的摘要 |
8 ludongzhou OP @w568w 嗯嗯,增加文章摘要确实是个好主意,现在是用前 60 个字展示,如果用 AI 总结一下可以节省阅读时间,以及信息量更多。多谢多谢,我下班之后想想怎么加一下。 |
9 infinityv 7 天前 这个实效性多久呢? 内容是存在你自己的库里面的对吧 |
10 ludongzhou OP @infinityv 内容是抓下来之后存到数据库里的,现在是每分钟抓一次,加上翻译的时间,大概延后在 10 分钟以内。 |
11 ludongzhou OP @infinityv 不过有些网站的防护比较好,抓取有超时的情况,另外翻译也有超时的情况。 |
12 Jesmora 7 天前 这个可以 |
13 SuperNPC 7 天前 不错不错,希望加个黑夜模式 |
14 chlorine 7 天前 这个不错,希望可以加个原文链接 |
15 9RWBdC758updU311 7 天前 via iPhone 感觉和 Livid 站长之前推的功能上重叠了 https://v2ex.com/t/1167450 |
16 ludongzhou OP @SuperNPC 晚上看白底确实亮眼,我周末尝试加一下黑夜模式。 |
17 ludongzhou OP @chlorine 点击标题会跳转到原文,不过你倒是提醒我了,应该在译文上再标注一下,尊重原文。 |
18 ludongzhou OP @uo 还真不知道有这个,看了一下真不错,我看看能不能学习一下。感谢。 |
19 ludongzhou OP @chlorine hi 朋友,谢你的建议,我在标题的右侧加上了一个“查看原文”的链接。 |
20 TravisMtg 6 天前 加入我的摸鱼文件夹,btw 移动端的布局有点问题 |
21 ludongzhou OP @TravisMtg 谢谢 V 友。我之前只在电脑上看,没有考虑移动端的适配。好多朋友提到了移动端的问题,打算周末的时候修一下。 |
22 lijunjieone 6 天前 @ludongzhou 没有做手机适配吗 |
23 jakcy26 6 天前 我还是看原版吧 |
24 ludongzhou OP @lijunjieone 是的,暂时还没有适配手机。打算周末的时候做一下。 |
25 xinyu391 6 天前 “编译为 WebAssembly 的应用在 Chrome 中的运行速度是原生代码的 1.55 倍,在 Firefox 中则慢了 1.45 倍。” 翻译的啥呀,速度肯定变慢(小),怎么还是 1.55 倍? |
26 ludongzhou OP @xinyu391 阿里云的翻译,很多地方不像人话... |
27 ludongzhou OP @xinyu391 而且我也不知道怎么办才好,v 友有什么好建议吗? |
28 ludongzhou OP @w568w hi v 友,我花了些时间实现了你的建议,现在的摘要是模型总结的,看着还行。谢谢你的建议。 |
29 ludongzhou OP @lijunjieone 周末花了点时间适配了,v 友可以再试试 |