
1 liunan1321 Apr 29, 2014 作为一个Lost粉看到Jocob习惯性的膜拜下 |
2 menmang Apr 29, 2014 http://www.behindthename.com/name/jacob https://www.thisisyourbible.com/index.php?page=questions&task=show&mediaid=836 除非是对圣经故事很入迷或者是很执着的基督徒,可能会对这名字有些看法。其实没什么,我觉得挺好听的,不过身边叫JACOB的亚裔倒真是没有。 |
3 sinxccc Apr 29, 2014 至少感觉我周围除非是犹太家庭,否则 Jacob 全称作为名字的挺少的,叫 James/Jim/Jack/Cobb 的倒是大把大把的… 另外对于英语来说 Jacob 也是个外来词,希伯来语的。 |
8 rannnn Apr 29, 2014 为什么要起英文名呢 |
9 crs0910 Apr 29, 2014 亡者归来。。。 |
11 66beta Apr 29, 2014 我现在用的英文名是美剧里看来的 #..# |
12 kava Apr 29, 2014 亡者归来 |
13 P233 Apr 29, 2014 via Android 为什么要起英文名字呢 +1 其实老外更喜欢叫你的中文名字,以示亲切。 |
14 tokki Apr 29, 2014 权利的游戏随便找一个好了 感觉都很酷 也不容易重名 |
15 peartail OP @rannnn @P233 孩子是亲戚家的,打算小学毕业就送到国外去。 我觉得名字只是一个代号而已,方便沟通是关键。 如果用中文名的话,沟通成本会变高,因为英语母语的人从拼音很难推测出英文发音来。 以我自己为例,我姓孙,拼音是 Sun。结果碰到的老外,第一次见面大多数人管叫我 Son。我给他们纠正后,从第二次见面开始,有人叫我 Sam,有人叫我“搜恩”,有人叫我“森”,有人叫我“水”(估计是风水的水)。说实话现在有老外叫我 Sony 我都不会惊讶了...不说了,说多了全是泪。 当然香港那面自有一套用英语表示中文姓名的方法,比如郭是 Gwek 或者 Kuo,吴是 Woo,周是 Chow,林是 Lam。。。不过对我来说那个更复杂。 |
16 pagecho Apr 29, 2014 我一姓“罗”的同学中文名字叫做罗伯特。。。真是碉堡的名字。 |
20 kalashov Apr 29, 2014 via iPad 在俄斯,有候要英文名的候(行卡,翻之的)就用中文的俄文翻成英文,什奇怪的名字都有 有同叫Chzhan Tszyanlyuye |
21 blacktulip Apr 29, 2014 无所谓,Jacob 没有人会觉得奇怪。起英文名可以,但是并非必要,反而填表的时候还麻烦,要填 别名/曾用名 之类的东西,除非你能把英文名搞到护照上。 |
23 HowardMei Apr 29, 2014 @rannnn 名字不仅是给别人叫的,也是给自己听的,反正我听别人叫得乱七八糟就不爽,还不如按我给的叫,姓再难叫也不改,不然会很奇怪,非口语:英文名+姓+名拼音,证件:姓+名拼音,这样不会乱,最有利于沟通。 其他同事不用英文名也不见得就好,有些人名和姓都特长,读不来,我就挺希望他们取个简单点的Nick Name,不然只好乱省略或者Hi了。 |
25 weifengzi2009 Apr 29, 2014 我在国外用的英文名就是和自己中文的名音比较接近点。。不过Offcial Name是汉语拼音的。。 PS:我在新加坡 |
26 yangchen Apr 30, 2014 叫Jacob没人会奇怪,亚裔基督徒很多的。如果取英文名字,想避开“宗教背景”反而很难的。 如果直接叫中文字的拼音,可以尽量别取拼音带类似XYZ开头的名字。因为拼音的XYZ用英语发音实在太难发准。 |
27 ranye Apr 30, 2014 我接触的外国人也不少了,英美亚的都有,但说实话还没有一个叫 Jacob 的。 如果是 Legal Name, 那爱怎么取怎么取,但如果是平常称呼,还是简单点比较好。 |
28 fangzhzh Apr 30, 2014 我儿子上幼儿园, 要英文的, 就找了一个靠前的, alex. 结果第一天见到外教, 外教: woo, Alex, a typical Chinese name. 我.............. |
29 fanzheng Apr 30, 2014 我比较喜欢那样有很长的拼写,但是也有简单的称呼的那种,例如leonardo,可以叫leo。 |