
Google 翻译目前还是机器翻译吧?感觉有时候有点生硬,上 AI 会好很多吧?
因为我发现国内的翻译,有 AI 翻译还挺不错,比原来的机器翻译好,比如有道 百度
1 kenvix 342 天前 via iPhone NLP 被你开除 AI 籍了?合着就 LLM 算是 AI 是吧 |
2 realpg PRO 还没有 CHATGPT 时候,翻译就已经是 AI 的了 |
3 make1money 342 天前 很早就开始用 bert 了吧 |
4 TimePPT PRO GPT 的结构基石 transformer 架构一开始的灵感来自于解决翻译问题 2017 年的报道 《学界 | 机器翻译新突破:谷歌实现完全基于 attention 的翻译架构》 https://baijiahao.baidu.com/s?id=1570157612646135&wfr=spider&for=pc&searchword=%E6%9C%BA%E5%99%A8%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%96%B0%E7%AA%81%E7%A0%B4:%E8%B0%B7%E6%AD%8C%E5%AE%9E%E7%8E%B0%E5%AE%8C%E5%85%A8%E5%9F%BA%E4%BA%8Eattention%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%9E%B6%E6%9E%84%20%E6%9C%BA%E5%99%A8%E4%B9%8B%E5%BF%83 |
5 2067 342 天前 扔到 aistudio 里面: 参考提示词 请翻译如下内容,目标读者是 xxx 人群,翻译的时候结合上下文语境,这是一篇 xxx 领域的内容,注意里面的术语不要生硬直译,对于业界通行的词语采用简称全程加中对照的方式进行表达。 |
7 miaomiao888 342 天前 AI 有时会不乖 |
8 haiku 342 天前 via Android 已经是 llm 了 |
9 liyafe1997 342 天前 我现在基本都用 ChatGPT 翻译,因为 Google 翻译哪怕再 AI ,它只能给你输入要翻译的文本,它不知道你这段文字的背景,以及翻译的用途。 而 ChatGPT 我可以跟它说,这是在什么环境,什么语境下,给谁看,用来干啥的之类,这样翻译出来的东西更准确和地道,更符合相应的使用场景。 |
10 oIEJzP7qY4WzV8ws 342 天前 via Android 免费的就用 deepl 吧。 |
11 565656 342 天前 via iPhone 别折腾了,谷歌翻译是我现在见过唯一免费稳定,不随便拦截请求,质量尚可的翻译了 |
12 xingda920813 342 天前 忙着开发 Project Nimbus 呢, 可能没时间做这个无关紧要的翻译功能. |
13 wesleyweatherly 342 天前 用最新的 GPT Chrome |
14 iorilu 342 天前 成本问题 一次大模型请求成本很高的 更别说有无数人在白嫖谷歌翻译的 |
15 frankies 341 天前 1 ,传统机器翻译算法也是 AI ,不是只有大模型才是 AI ; 2 ,成本问题。谷歌翻译是免费服务,上大模型可能成本会翻几倍但翻译效果并不能翻倍改善,边际效应严重递减,所以上大模型不是一个明智的商业决策。 |
16 exploreexe 341 天前 我记得之前有人说过 请求 30 几次 GPT 还是多少次 就需要消耗 500ML 的水,谷歌翻译这么大的体量 换下来 谷歌不得破产 |
17 keengrass 341 天前 因为免费,所以。。。 |
20 GDSR 332 天前 via Android @exploreexe 差评君? |
21 marklu 270 天前 有类似的解决方案,可以看看 github 上的 PDFMathTranslate |