
之前分享了自用为主的翻译双语电子书的脚本: https://github.com/alicewish/MomoEpubTranslator
已翻译的书见: https://www.douban.com/people/Alicewish/reviews
我的脚本和沉浸式翻译、bilingual_book_maker相比,优势在于为翻译质量做了一些适配和微调,比如使用 GPT4 和 4O (而非 3.5 )翻译,携带上下文进行翻译,对可能的翻译错误通过一定规则进行排查,以保证最终译文有足够的可读性。
如果觉得脚本使用门槛较高,且有自己想看翻译的图书,可以回贴给出书籍英文名,我将按顺序抽时间翻译。
需要满足以下条件:
1 R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 21:29:23 +08:00 其实,未经原版书出版社的允许,翻译也是侵犯著作权… |
2 Alicewish OP @GeekGao 教教我怎么让出版社告可以吗?看我历史帖子,有人拿我有翻译权的书稿做牟利的视频还对我性骚扰+人身威胁。 |
3 R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 21:56:34 +08:00 @Alicewish 你应该问律师,如果你愿意掏钱,这事儿很简单:交给律师,剩下只是时间问题。 |
5 R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 22:02:28 +08:00 @Alicewish 所以你没花钱问律师?你不知道国内主流的正规平台对著作权有保护吗? 你可以尝试投诉+发律师函,让平台帮你先下架处理。 |
6 Alicewish OP @GeekGao 我已经说我问过律师了,显然你的阅读能力有一点小问题。并且我早就投诉过很多次了,也找过英文出版社的人说过这个事,但是国内平台没有下架。 |
7 R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 22:07:24 +08:00 |
9 R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 22:14:59 +08:00 @Alicewish 你没出版社发行,就是个人自媒体啊,为啥要出版社告? 哦,你无法担负举证责任?那怪谁? 但是我知道的是反过来就能告你非法出版。只需要你在你翻译的作品页面上留下 donate 的方式,给你打几笔钱,就能举证你了。 |
10 xunqin 2024-11-01 22:17:03 +08:00 我支持楼主,楼主只是创造工具 过时的法律条款,规避就可以了,不用与牟利,不用去想这件事 |
12 Alicewish OP @xunqin 其实我想知道怎么能实践这些法律条款,因为有很多人拿我的翻译引进的图书稿子牟利并对我死亡威胁,如果能实践的话我可能就可以避免被杀。 |
13 R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 22:27:03 +08:00 @Alicewish 不想在这跟你打嘴炮。你自己看看你说了啥,你有上面有提到 “翻译的引进的有版号的图书” 类似的话吗?你自己话都讲不利索(或者是你的大脑很懒惰,以至于不想通过文字澄清任何不利于你自己的事),难道指望别人会读心术吗? 真搞笑。 |
14 Alicewish OP @GeekGao 我第一条回复就说了是“我有翻译权的书稿”被别人做成牟利视频,需要对应的出版社告,你却造谣说“你没出版社发行,就是个人自媒体啊” |
15 R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 22:31:50 +08:00 @Alicewish 好吧,我眼拙,我没有看清你 “我有翻译权的书” 这段陈述。误会了。 |
16 anzu 2024-11-01 23:04:05 +08:00 没看明白,谁授予你的翻译权?国外的出版社吗? 我很怀疑这种「翻译」能否被认可。就像你不能用 AI 生成的图片声称是自己「画」的,并且禁止别人演绎。 |
18 AlphabetRanger 2024-11-02 11:14:11 +08:00 楼上魔怔人一堆。。我支持 OP |
19 sanshao124 2024-11-02 20:21:28 +08:00 via iPhone 哎,又是站在道德制高点的一帮… |
20 Alicewish OP @sanshao124 他们回答不了我的质问,也并不具有道德制高点。 |