
前段时间为了看英文书做了一个用电脑版 OPENAI 的 APP 来实现自动翻译的脚本。
代码开源在 https://github.com/alicewish/MomoEpubTranslator
目前以大概一天两本的速度搞 GPT4 电子书翻译,并对能发出来的书将翻译全文发在豆瓣书评里。
例如 https://book.douban.com/review/16091265/
因为只传了脚本没传识图用的图标(用户可以自己截图图标来使用),本打算在第一个提到这个问题的 issue 后补充所需图片,但是几周过去都没有人提 issue ?提 issue 肯定比截图并测试简单吧,只能认为并没有人实际使用该脚本。
虽然此脚本硬件上要求用户持有 M 芯片的 Mac ,但也不至于有硬件和有需求看英文电子书的人完全不重叠吧?
和bilingual_book_maker在内的类似功能的仓库比,本程序有三个优势:
之前有人提到微信读书,我也试了下,感觉翻译质量比 GPT4 弱很多,错误百出。
所以为什么没人用呢?我一个人用,就算全天跑,也翻译不来每年新出的那么多英文书啊。
1 kdwnil 2024-08-02 02:09:40 +08:00 via Android 太长的单个文件,约等于没有的 readme ,也不是很多很多 followers 的账号,没人知道项目的存在很正常啊 如果只是单纯来推广的就当我没说 |
2 piero66 2024-08-02 02:32:21 +08:00 via Android 不是,起码 readme 把教程写一下啊 |
3 symbo 2024-08-02 02:53:51 +08:00 看了下,基本没法直接使用吧。 最基本的 python 的库的 dependency 得提供一个让大家无痛直接安装了吧。 |
4 1rv013c6aiWPGt24 2024-08-02 04:56:56 +08:00 via Android 你起码告诉我咋用啊 |
5 MajestySolor 2024-08-02 05:02:49 +08:00 啥说明都木有,你这要是有人用真的有鬼了 |
6 freddyzeng 2024-08-02 07:38:17 +08:00 via iPhone 和 bilingual_book_maker 一对比,就看 github 的使用和说明,我肯定直接用 bilingual_book_maker 。 |
7 Lynntox 2024-08-02 08:12:40 +08:00 不说啥 好歹说说咋弄吧 |
8 zzz22333 2024-08-02 09:12:09 +08:00 先收藏了,坐等补充 readme |
9 yusf 2024-08-02 09:16:54 +08:00 当推广这么简单? |
10 hiwind 2024-08-02 09:23:24 +08:00 酒再香也怕巷子深啊 |
11 lyka 2024-08-02 09:27:36 +08:00 via iPhone 我用书伴的 calibre 插件。简单易用 |
12 NeedforV2 2024-08-02 09:46:18 +08:00 OP 更新下教程吧 |
14 qzydustin 2024-08-02 09:47:12 +08:00 来个人在 OP 基础上重新开发一下,放个教程,重建个仓库,估计能把 OP 气死 hhh |
15 dford 2024-08-02 09:56:58 +08:00 读英文 pdf 需求比 epub 大得多吧 |
16 moonbeama 2024-08-02 10:01:12 +08:00 要 m 芯片就把我卡死了 |
17 BearCookie 2024-08-02 10:07:54 +08:00 门槛太高啊哥,还用问 |
18 jonsmith 2024-08-02 10:13:12 +08:00 哪里有翻译好的书籍分享,同一本书每个人都翻译一遍,有点浪费。 |
19 vruzo 2024-08-02 10:19:12 +08:00 你可以让 gpt 帮你写个操作说明 |
20 nyxsonsleep 2024-08-02 10:26:08 +08:00 推广永远是最难的那一步。 用资本的说法那是商品到货币的最后一步,惊险的一跃。尽管楼主并不是在寻求货币化,但是粉丝、关注目前我认为也算另一种货币模式。 已经关注楼主一段时间了。 |
21 treblex 2024-08-02 10:30:15 +08:00 |
22 sworld233 2024-08-02 10:37:30 +08:00 你仓库搞这样看起来就像是自用的……我想用也不知道怎么用啊 |
23 deplives 2024-08-02 10:41:13 +08:00 |
24 7gugu 2024-08-02 10:43:38 +08:00 这种没有 readme 的文件,一看就是对项目不上心或者是 demo 级别的项目,除非你打包成一个带 UI 界面的软件或者至少在 README 中补充详细的使用流程,否则没人会愿意尝鲜的。我如果不是翻了一下 OP 之前的发帖记录,我都不知道这个脚本要怎么用 |
28 yulgang 2024-08-02 13:08:57 +08:00 我还没有 Mac |
29 Alicewish OP @yulgang Win 上不能直接用 Python 控制浏览器,而 playwright 这类工具经测试不断触发验证码,很难使用 |
30 zty5678 2024-08-02 16:07:02 +08:00 可以看看这个仓库,也是翻译电子书的,https://github.com/yihong0618/bilingual_book_maker ,readme 写得比较详细,还提供了 docker |
32 Alicewish OP @7gugu 已补充含使用方法的 README ,但是这是个用键鼠控制浏览器和 openai 应用程序的脚本,如果使用用户界面会更加混乱。 |
36 Alicewish OP @zty5678 我的脚本只有一种用法,填上本地电子书名称,不断运行就可以了,用不着很长的 readme 吧,而且 docker 不可能用于这种又获取浏览器当前页面数据又获取 app 截图并提问的脚本。 |
39 SkywalkerJi 2024-08-03 01:11:53 +08:00 @Alicewish #38 对于大部分人来说,收费应该是最低的门槛。 |